Фото мордовника

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере

Charlotte Энциклопедия роз rosebookru


фото мордовника

2017-10-18 16:49 Индасадру Садовые и комнатные растения с фото Ишемический инсульт существующие методы лечения Гарантирует ли правильно выбранное




Мои соседи сверху залили моих соседей снизу... Мне кажется, меня игнорируют...


Ельцин Мандела






Как увидишь над пашнею радугу, Атмосферы родимой явление, Так подумаешь: "Мать твою за ногу" И застынешь в немом изумлении. Очарован внезапною прелестью, "Елки, - думаешь, -где, это, братцы, я?" И стоишь так с отвисшею челюстью, А потом понимаешь - ДИФРАКЦИЯ. Стишок Иртенева, раньше здесь не встречал. (От составителя. Вообще-то, известные стишки известных авторов я отправляю в третий выпуск, но я сам очень люблю этот стишок, пусть остается.)


Довелось мне этим летом побывать в Каире. Завершив все свои дела и насмотревшись вдоволь на египетскую экзотику я решил купить что-нибудь этакое для души, с характерным восточным колоритом, чего в России не купишь. Естественно, путь мой лежал на базар. Есть такое местечко в Каире - Хан-аль-Халили (да простят меня правоверные за огрехи в транскрипции). Представляет оно собой фактически несколько кварталов старого города, нижние этажи которого сплошь представляют собой магазинчики, где продают золото, серебро, благовония, травы, всякие безделушки и пр. В узких улочках стоят торговцы с лотками. Не протолкнуться. Короче, типичный восточный базар (спецы говорят, что этот еще более-менее цивилизованный). Хожу. Выбираю что-нибудь этакое. Хожу один, поэтому молчу, так как привычки разговаривать сам с собой не имею. По-английски предпочитаю общаться непосредственно при выборе товара. По-русски, естественно, не говорю, так как считаю, что вероятность встретить русскоговорящего продавца здесь ничтожно мала. Арабского (как и других языков, впрочем) не знаю. То есть хожу и рассматриваю товар исключительно молча. Несмотря на это, каким-то уму непостижимым образом торговцы совершенно безошибочно узнают во мне русского. Причем не только во мне - об этом мне говорили и другие. Вроде и шапка-ушанка на мне не надета, и валенок нет. И даже в руках балалайки тоже нет. Однако узнают сразу. Начинают зазывать на ломаном русском. Я вообще пришел к выводу, что торговцы эти, видимо, околоторговые фразы знают на всех языках мира. Иначе не продашь - конкуренция и злобный капитализьм, понимаешь! Это все была преамбула, зарисовка, так сказать. Поворачиваю в очередной проулочек, меня замечают несколько торговцев и начинают наперебой выкрикивать на русском языке известные им приветствия и зазывные речи. У одного получается особо хорошо: Ай! Руси! Заходи! Хорошо! Здравствуй! Пошел на хYй! После прекращения приступа хохота с моей стороны, держась за живот, я прохожу мимо и постепенно понимаю в чем, вероятно, суть проблемы. Постоянно зазывая русских покупателей в ответ на его приветствия в 90% случаев торговец получал тот самый ответ "пошел на ...". Руководствуясь нехитрой логикой продавец, видимо, решил, что "пошел на ..." и "здравствуй" это такие же дополняющие друг друга фразы, как "салям-алейкум" и "алейкум-иссалям", но только у русских. Осознание этого незатейливого факта доставило мне еще много веселых минут...